ID | Bezeichnung (DE) | Bezeichnung (FR) | Bezeichnung (LU) | Ständiger Aufbewahrungsort | Zugangsart | Beschreibung |
18AA25 | Dog Cart | Charrette Anglaise | (2.2) Teil 2 | 2Rädiges leichtes Jadgfahrzeug
petit Véhicule de Chaisse à 2 roues |
||
18AA26 | Verarbeitetes Holz zur Herstellung von Kutschen | Bois utilise pour la fabrication de caleches | (2.1) Teil 1 | Moyeu et rayons: Bois d orme ou d acacia
Nabe und Speichen: Olmen oder Akazienholz |
||
18AA27 | Omnibus (Vierspänner) | Omnibus (pour 4 chevaux) | (2.3) Teil 3 | Großes Personentransportfahrzeug(Postkutsche)
grande voiture publique. destinée au transport de personnes(diligence) |
||
18AA28 | Alte Holzdrehbank | Ancien tour de bois | (2.1) Teil 1 | |||
18AA29 | Omnibus mit abgerundeten Kanten | Omnibus à coins arrondis | (2.3) Teil 3 | |||
18AA31 | Stationärer Motor | Moto stationaire | (2.1) Teil 1 | |||
18AA32 | Büchsenvorrichtung | Tarriere a boite | (2.1) Teil 1 | |||
18AA33 | Bandwalze | Ceintreuse | (2.1) Teil 1 | Schmiedematerial zur Herstellung von Kutschenrädern
Materiel de forge utilise pour la construction des roues de caleche |
||
18AA34 | Großes Galacoupé (Vier-oder Sechspänner) | Grand coupé de gala (trainé par 4 ou 6 chevaux | (2.3) Teil 3 | Spezielaufbau in Bootsform mit achtfacher Federung
carrosserie spéciale en forme de bâteau; supendue à huit ressorts |
||
18AA35 | Stauchmaschine | Machine a refouler | (2.1) Teil 1 | Schmiedematerial zur Herstellung von Kutschenrädern
Materiel de forge utilise pour la construction des roues d caleche |
||
18AA36 | Achsenlehre | Cabarit d essieu | (2.1) Teil 1 | Schmiedematerial zur Herstellung von Kutschenrädern
Materiel de forge utilise pour la construction des roues de caleche |
||
18AA37 | Spanisches Pferdegeschirr mit Glöckchen | Harnachement espagnol a clochettes | (2.2) Teil 2 | |||
18AA38 | Pferdegeschirr des Großherzogs Adolf | Harnachement du Grand-Duc Adolphe | (2.2) Teil 2 | |||
18AA39 | Viergespann-Koppel | Fixation d attelage pour 4 chevaux | (2.3) Teil 3 | Leihgabe | ||
18AA40 | Damensattel | Selle pour dame | (2.3) Teil 3 | Damensattel mit einem oberen Horn als Ruhepunkt des rechten Oberschenkels und ein unteres zum Halt des linken Knies
Selle pour dame avec appuis pour la cuisse droite et ke genou gauche |
||
18AA41 | Stadtcoupé | Coupé de ville carré | (2.3) Teil 3 | geschlossenes Fahrzeug mit gerader Frontscheibe
voiture fermée avec avant droite |
||
18AA42 | Bäuerliche Kinderkutsche (Backwägelchen) | Caleche d enfants d origine paysanne | (2.3) Teil 3 | |||
18AA43 | Kinderkutsche | Caleche d enfants | (2.3) Teil 3 | |||
18AA44 | Kleiner Duc | Petit Duc | (2.3) Teil 3 | kleines, vierrädiges Fahrzeug, das vom Hauptsitz aus gelenkt wurde
petite voiture à conduite intérieure |
||
18AA46 | Bürgerlicher Kinderschlitten | Traineau pour enfants de la bourgeoisie | (2.3) Teil 3 | |||
18AA47 | Bürgerlicher Kinderwagen | Phaeton de parc bourgeois pour enfants | (2.3) Teil 3 | |||
18AA48 | Kinderkutsche Landau | (2.3) Teil 3 | Kinderkutsche einer reichen, bürgerlichen Familie aus der Stadt Luxemburg
|
|||
18AA49 | Zeitzer Tafel-Kastenwägelchen | (2.3) Teil 3 | ||||
18AA50 | Lederlandauer | Grand landau carré | (2.3) Teil 3 | Wagen mit Vorn und Hinten zusammenlegbaren Lederverdeck(950kg)
Voiture avec double capote, ouvrant dans les deux sens (950kg) |
||
18AA51 | Reiteruniform | (2.3) Teil 3 | Begleitpersonal des Grossherzoglichen Gala-Coupe
Homme d equipage du Coupe de Gala Grand-ducal |
|||
18AA52 | Kutscheruniform | Uniforme d un cocher | (2.3) Teil 3 | Begleitpersonal des Grossherzoglichen Gala-Coupe
Hommes d equipage du Coupe de Gala Grand-ducal |
||
18AA53 | Lakaiuniform | (2.3) Teil 3 | Begleitpersonal des Grossherzoglichen Gala-Coupe
Hommes d equipage du Coupe de Gala Grand-ducal |
|||
18AA54 | Stadtcoupé 3/4 | Coupé de ville 3/4 | (2.3) Teil 3 | Geschlossenes Fahrzeug mit gebogener Frontscheibe
Voiture fermée avec vitre avant courbée |
||
18AA55 | Friesicher Eisschlitten | Taineau de Glace Frison | (2.3) Teil 3 | kleiner Ameland-Schlitten, mit einem Seepferdchen verziert
petit traineau de type Amelande, orné d'un hippocampe |
||
18AA56 | Sänfte Louis XV | (2.3) Teil 3 | Decoration baroque très fine
Armoire doubles (au dos) Elegante Barock - Dekoration Doppelwappen auf der Rüuckseite |
|||
18AA57 | Sänfte | Chaise | (2.3) Teil 3 | ein von zwei Dienern getragenes geschlossenes Sitzgestell zur Personenbeförderung
chaise fermée, portée par deux serviteurs, servant à transporter une personne |
||
18AA58 | Große Berline | Grande Berline | (2.4) Teil 4 | Elegantes Reisefahrzeug für Privatpersonen
Voiture de voyage élégante pour personnes privées |
||
18AA59 | Omnibus | Phaeton | (2.4) Teil 4 | kleiner, öffentlicher Personen- Transportwagen mit vier Sitzpläzen, benutzbar wàhrend der guten Jahrzeit
Petite voiture publique à quatre places assises, utilisable en été |
||
18AA60 | Vitrine mit Flachs und Lein | (2.3) Teil 3 | ||||
18AA61 | Vitrine mit Seide | (2.3) Teil 3 | ||||
18AA62 | Italienisches 3/4 Coupé | Coupe Italien 3/4 | (2.4) Teil 4 | Geschlossenes Fahrzeug mit gerader Frontscheibe
Coupé fermé avec vitre droite à l'avant |
||
18AA63 | Vitrine Schafswolle | (2.3) Teil 3 | ||||
18AA64 | Kindersarkophag | Sarcophage pour enfants | (2.4) Teil 4 | Die Weisse Farbe steht für die "Unschuld" des verstorbenes Kleinkindes | ||
18AA65 | Break | Wagonette | (2.4) Teil 4 | Offener Wagen mit zwei Sitzbänken : Bauernkutsche
Voiture ouverte à deux banquette: voiture de paysan |
||
18AA66 | Bauernkutsche | Wagonette paysanne | ||||
18AA67 | Amerikanischer Armee-Transportwagen | Voiture de transport de l armee americaine | Amerikaneschen Ameis-Won | |||
18AA68 | Bäuerlicher Personenwagen | Charrette paysanne pour le transport de personne | (2.4) Teil 4 | Leichter altertümlicher Transportwagen mit Seitenwändern aus Korbgeflecht
Véhicule de transport primitif dont la caisse est entournée d'ouvrage de vannerie |
||
18AA69 | Ochsenkarren | Petite Charette | Ochsenteimer | |||
18AA70 | Grüner Karren | |||||
18AA71 | Bauernkutsche | Wagonette Paysanne | Schwéngskescht | (2.4) Teil 4 | Einfaches Fahrzeug mit Verdeck, augestattet mit einer Kiste zum Transport von Klienvieh
Véhicule simple à capote, munie d'une cage, destinée au transport du menu bétail |
|
18AA72 | Alter Leiterwagen | Ancien Chariot a Ridelles | Aalen Lederwon | |||
18AA73 | Leichenwagen | Corbillard | (2.4) Teil 4 | Wagen zur Beférderung der Verstorbenen zum Friedhof
Voiture destinée au transport des morts vers le cimetière |
||
18AA74 | Polstermaterial | Materiaux de rembourrage | (2.3) Teil 3 | |||
18AA75 | Sattlerwerkzeug | Outils de sellier | (2.3) Teil 3 | |||
18AA76 | Leichenwagen | corbillard | (2.4) Teil 4 | prêt échange | ||
18AA77 | Werkzeuge des Hufschmiedes | Outils de Marrechal Ferrant | (2.1) Teil 1 | |||
18AA78 | Sarg | cercueil | (2.4) Teil 4 | Personensarg | ||
18AA79 | Nagelschmiedamboss | Enclume du Cloutier | (2.1) Teil 1 | |||
18AA80 | Kerzenständer | bougeoir | (2.4) Teil 4 | |||
18AA81 | Montagebock | Support de Montage | (2.1) Teil 1 | |||
18AA82 | Amboss mit Hammer | Tranchet avec marteau | (2.1) Teil 1 | |||
18AA83 | Brett mit Hufeisen | Planche avec des fers a cheval | (2.1) Teil 1 | zum Teil medizinische Hufeisen | ||
18AA84 | Brett mit Bohraufsätzen | (2.1) Teil 1 | ||||
18AA85 | Posttasche | (2.1) Teil 1 | ||||
18AA86 | Spielkartenteppich | Tapis pour cartes a jouer | (2.2) Teil 2 | Der Teppich ist verziert mit einem Porträt von Großherzog Adolphe von Luxemburg | ||
18AA87 | Paradedecke des Ordens des Schwarzen Adlers | Chabraque de l Ordre equestre de l Aigle Noir | (2.2) Teil 2 | |||
18AA88 | Ehemaliges Pferdegeschirr des Großherzoglichen Hofes (Teil 1) | Harnachement ancien de la Cour Grand-Ducale (Piece 1) | (2.2) Teil 2 | Leihgabe | ||
18AA89 | Ehemaliges Pferdegeschirr des Großherzoglichen Hofes (Teil 2) | Harnachement ancien de la Cour Grand-Ducale (Piece 2) | (2.2) Teil 2 | |||
18AA90 | Takenplatte Ceres | 108 kg um 1960 Quint (Sammlung Wolsfeld)
Die antike Fruchtbarkeitsgöttin in wallendem Gewand. Inschrift: QUINTE |
||||
18AA91 | Taque à fleur | Taque à fleur | 56 kg vers 1810 Weilerbach (Collection Metz) Fleur étalée dans un ovale, entouré de deux cornes d'abondance, Syle 1er Empire | |||
18AA92 | Plaque de cheminee Héphaistos | Plaque de cheminee Héphaistos | 60 kg vers 1760 Haute Bourgogne (Collection Baldaufi)
Le dieu grec, protecteur des forgerons entourné de tenailles et de l'enclume |
|||
18AA93 | Saint Eloi Enseigne de la Corporation des Forgerons MNHA Arts Populaires | |||||
18AA94 | Keramik | Poterie | Ausgrabungen / fouilles (2003-2005)
MIttelalterliche Eisenschmelze Peppingen-Genoeserbusch Forge médiévable Peppange-GenoeserBusch (13 Jh. / 13e s.) |
|||
18AA95 | Untere Hälfte eines Gusskastens | Untere Hälfte eines Gusskastens mit Sandfrom*, die den Abdruck eines Metalls zeigt.
*Bis etwa 1780 benutzte man Lehmformen. Die Modelle bestanden aus Lehm, Gips, Holz oder Metall. (Don Fonderie Massard/Kayl) |
||||
18AA96 | Tragbare Pfanne | poche | Tragbare Pfanne (poche) aus der flüssige Gusseisen abgefüllt wurde.
|
|||
18AA97 | Rindenschälaxt | Hache a decortiquer | ||||
18AA98 | Graphittiegel | Graohittiegel verschiedener Größe. (Don Fonderie Massard/Kayl) | ||||
18AA99 | Römische Winzerhippe | Serpette romaine | ||||
18AB00 | feines Modellierwerkzeug | |||||
18AB01 | Doppelaxt/Metzgerbeil | Hache a double trachant | 830g | |||
18AB02 | Amboss 1 | 50 x 20 cm H : 27cm 175kg
um 1550 Pintsch (Sammlung Spanier) Grosser Amboss mit flachem Boden ohne Horn. Symbole : 2 Kreuze mir 3 eingekreisten Kreuzen an den Balkenenden. (zum Vergleich : Grabstein Raville in Simmern 1556: Bild einer Eingusstatue in Lothringen um 1550) |
||||
18AB03 | Dechsel oder Dachsbeile | Herminettes | Werkzeuge zum Glätten von Holzflächen (19. und 20. Jh.)
Outils tranchants pour applanir les bois (19e et 20e s.) |
|||
18AB04 | 7 mittelalterliche Hufeisen | 7 fers a chevaux medievaux | Datierung: 13. - 14. Jh.
Datation: 13e - 14e s. |
|||
18AB05 | Plaque de Taque Sainte Barbe 3x | 104 kg 1498 Orval (Collection Mtz)
Sainte Barbe, patronne des mineurs; martyre originaire de Nicomédie en Bithynie (Asie Mineure); y trouva a la mort vers 306 après L. Ch. OEuvre gothique tardive. |
||||
18AB06 | Küferbeile | Doloires de tonnelier | Wurden zur Herstellung von Fassbrettern benutzt.
(16. - 19. Jh./s.) |
|||
18AB07 | 3 Messer verschiedener Grössen | 3 Messer verschiedener Grössen | Gallo-römische Epoche | |||
18AB08 | Hundsgugel | Leihgabe | Stammt aus dem Mittelalter | |||
18AB09 | Moderne Krummhacke des Johann Hilger | Serpe foerestiere moderne de Jean Hilger | ||||
18AB10 | Takenplatte Rankenwerk oder X - Ornament | 46 kg um 1520 Antweiler (Sammlung Wolsfeld) Das Rankenwerk ist eines der ältesten Motive, die bei den Heizplatten auftauchen. In den Feldern befinden sich ineinandergesteckte Halbkreisbögen, die in Masken auslaufen. Die Ornamentrahmen zeigen kleine Balustersäulen. | ||||
18AB11 | Breitaxt | Doloire | Mit den Symbolen Lebensbaum und Heilige Dreifaltigkeit. / Avec les symboles de l arbre de vie et de la Sainte Trinite.
Datierung: 18. Jh. |
|||
18AB12 | Takenplatte Golgatha | 101 kg um 1500 Eisenschmitt (Haus "an der Buerg" Kayl)
Christus am Kreuz, der hl. Johannes umklammert den Schaft des Kreuzes. Extrem einfache Darstellungsart. |
||||
18AB13 | Zimmermannsaxt, sog. Schiffsbeil | Hache de charpentier pour equarrir et dresser | Datierung: spätrömisch oder frühmittelalterlich / Bas-Empire ou debut du Moyen-Age. | |||
18AB14 | Takenplatte Adam und Eva | 104 kg 1538 Gorey
(Sammlung Wolsfeld) Inschrift: PARADISI * PORTA * PER * EVAM * CUNCTIS * CLAUSA EST * ET * PER MARIAM aperta (Die Tür zum Paradies ist durch Eva den Nachkommen verschlossen udn wird durch Maria wieder geöffnet) |
||||
18AB15 | Mittelalterliche Glöckchen | Clochettes medievales | ||||
18AB16 | Römischer Beton | Fragment de beton romain | ||||
18AB17 | Plaque de cheminee Crucifixion | 95kg vers 1550 Eifel ozu Sarre (Collection Metz)
Drame du Mont Golgotha traié de main de maître; le groupement des personnages montre une gradation scénique afin d'obtenir un effet dramatique; grande finesse d'exécution; belle bordure Renaissance. |
||||
18AB18 | Breitäxte | Doloires, epaule de mouton | Datierung: 17.-19. Jh.
Datation: 17e-19e s. |
|||
18AB19 | plaque des cheminee Saint Hubert | 157 kg 1570 Ardennes (Collection Metz)
Conversion de Saint Hubert sous le règne de Pépin d'Herstal, Maire du Palais. Devenu évéque de Liège, Saint Hubert est décédé en 727 et sa sépulture se trouve dans la basilique de Saint Hubert. Inscription: S.C.FRIDO.C.DE WITRI(= Sire Colas Frdo, Curé de Witry) OEuvre archaïque mais impressionante. |
||||
18AB20 | Zimmermannsaxt | Zimmermannsaxt | Hache de charpentier | Axt mit Stempeln des Herstellers und kreuzförmigem Durchbruch. Dieser Axttyp wird in Österreich bis zum heutigen Tage hergestellt.
Hache avec poincons du forgeron et percement cruciforme. Ce type de hache est encore fabrique de nos jours en Autriche. |
||
18AB21 | Goldener Kamin mit Spiegel und Kerzenlüstern | |||||
18AB22 | Metalldetektor | |||||
18AB23 | Ofenplatte Abraham | 25kg 1579 Eisenschmitt (Sammlung Wolsfeld)
Abraham ist im Begriff seinen Sohn Isaak zu opfern. Geschichte aus dem Alten Testament : In der Zeit 1900 v. Ch. wollte der Herr seinen Diener Abraham prüfen und verlangte von ihm die Opferung seines Sohnes. In letzter Minute konnte Gott die Tat verhindern. |
||||
18AB24 | Osmanische Schwerter/Degen | |||||
18AB25 | Kleiner Spezialhammer | Petit marteau | ||||
18AB26 | 2 Glöckchen | 2 clochettes | Datierung: Gallo-römisch (Messingspuren und Schlägel am Glöckchen 1.
Datation: Epoque Gallo-romaine (Clochette 1 presente des traces de dorure et a conserve son battant). |
|||
18AB27 | Kaminplatte 3 biblische Gestalten | 171 kg um 1540 Eisenschmitt( Sammlung Wolsfeld) Die rechteckige Platte endet oben in einem Halbkreis. Dargestellt sind Annaselbdritt, Petrus und Antonius | ||||
18AB28 | Kleine Krummhacke | Serpette | Datierung: Gallo-römisch.
Datation: Epoque gallo-romaine |
|||
18AB29 | Metalldetektor | |||||
18AB30 | Takenplatte Eva 2x | 143kg 1599 Eisenschmitt (Sammlung Wolsfeld) Im zentralen Teil der Platte befinden sich mehrere Gestalten die sich z.T. wiederholen. In den beiden seitlichen Rechtecken steht Eva, den Apfel haltend, auf einem Podest | ||||
18AB31 | Die Zimmermannsäxte | Les haches du charpentier | Datierung: 14.-17. Jh. / Wurden nach A. Nadolski sowohl als Arbeits- als auch als Streitäxte benutzt.
Datation: 14e-17e s. / Ont ete utilises a la fois comme haches de guerre et comme haches de travail (d apres A. Nadolski). |
|||
18AB32 | Ofenplatte Judith | 33 kg um 1580 Eisenschmitt (Sammlung Wolsfeld)
Judith in knöchellangem Kleid, in der Rechten das Schwert, in der Linken das Haupt des Holophernes. Geschichte aus dem alten Testament: Holophernes der Feldherr des assyrischen Königs, belagerte Bethulia im Lande Kanaan. Die fromme Witwe Judith gewann sein Vertrauen und enthauptete ihn während der Nacht. Dies bewirkte den Abzug der Assyrer. |
||||
18AB33 | Steinmetzhammer | Hachette a trachants perpendiculaires | Datierung: mittelalterlich
(800 g). Datation: Epoque medievale (800 g). |
|||
18AB34 | Kopie eines römischen Filetiermessers | Copie d un couteau de cuisine | ||||
18AB35 | Gallo-römische Maurerkelle | Spatule de macon gallo-romaine | 3.-4. Jh./s. | |||
18AB36 | Amboss 2 | 64 x 21 cm H:39cm 165kg
Eleganter Amboss mit einem Horn. Symbole: Lebensbaum, Andreaskreuz und ein Kreuz bei 1. Diese Ambossform existierte zwischen dem 13. und 18.Jh. |
||||
18AB37 | Zimmermannsaxt | Hache de charpentier | Axt zum abrichten großer Balken. Die Höhe des Balkens wurde durch die Blattlänge begrenzt. Die Tülle wurde vom 12.-15. Jh. immer länger. Diese Form hat sich bis in die Gegenwart als coupe marc (Tresteraxt) erhalten.
Hache a degauchir de grosses poudres. La hauteur de travail etant limitee par la longueur de la lame. La douille de ce type de hache s est allongee au fil des siecles. On retrouve cette forme dans les coupes marc jusu au 20 siecle. 12.-15. Jh./s. |
|||
18AB38 | Amboss 3 | 39 x 19,5cm H:32cm 90kg
1812 Luxemburg, belg. Grenze (Sammlung Spanier) Kettenschmiedamboss mit flacher Bahn und einem Horn auf der Rückseite. Symbole: Symmetrisch angeordnet; Lebensbaum, Andreaskreuz. Links Oben Zeichen: L.L.B/1812 auf teils verwischten Spuren älterer Symbole. Während der Franz. Revolution mussten alle Ambosse neu gekennzeichnet werden. Ab 1810 mussten sie erneut gekennzeichnet werden, so dass sich unter diesen Daten oft viel ältere Stücke vebergen |
||||
18AB39 | Pionieraxt | Hache de pionier | 19. Jh./s. | |||
18AB40 | 2 kleine Aufsteckambosse | 2 petites enclumes a billot | Gallo-römisch
380 und 200 g Epoque Gallo-romaine 380 et 200 g |
|||
18AB41 | Zimmermannsaxt | Hache de charpentier/doloire | 13.-15. Jh./s. (559 gr.)
|
|||
18AB42 | Amboss 7 | 32 x 16cm H: 27cm 55kg
um 1800 belg.-lux. Grenzgebiet (Sammlung Spanier) Sehr kleiner Spezialamboss: sehr selten: besteht aus Gusseisen: absolute Ausnahme: alle Ambosse wurden damals geschmiedet |
||||
18AB43 | Durchschläger/Punze | Poincon | Gallo-römisch/Epoque gallo-romaine | |||
18AB44 | Mittelalterliches Tüllenbeil | Hache a douille medievale | 370 gr. | |||
18AB45 | Amboss 4 | 40 x 20 cm H:35 cm 200kg
1732 Wecker (Sammlung Spanier) Amboss mit leicht halzylindrischer Bahn ohne Hörner, wird auf einem Kupferstich von Diderot et d'Alembert gezeigt. |
||||
18AB46 | Große römische Heugabel | Grande fourche romaine a deux zincs | ||||
18AB47 | untitled record | |||||
18AB48 | Baselard-Dolch | Baselarde | Sekundärwaffe der Landsknechte / Zwischen 1400 und 1700.
Utilisee comme arme secondaire de piquiers / entre 1400 et 1700 |
|||
18AB49 | Kleiner Spezialhammer | Petit marteau d emballeur a dent | ||||
18AB50 | Ritterrüstung | |||||
18AB51 | Giesserei | Fonderie | ||||
18AB52 | 7 Nägel verschiedener Grössen | 7 clous a tailles differentes | Gallo-römisch bis neuzeitlich
Epoque gallo-romaine - temps modernes |
|||
18AB53 | Mittelalterlicher Pflugschar | Soc de charrue medievale | ||||
18AB54 | Sperrhorn 6 | 55x13cm H: 39cm 40kg
Spezialamboss mit zwei weitausladenden Hörnern; 2 Nietgesenke Symbole: Lebensbaum und Andreaskreuz auf Wappenschild |
||||
18AB55 | 4 Kuh- oder Ochseneisen | 4 fers a boeufs | nach dem 16. Jh.
apres 16. s. |
|||
18AB56 | Amboss 5 | 35 x 21cm H:28cm 90kg
Amboss mit leicht gewölbter Bahn (wie 4) trägt punktartige Verzierungen, datiert. |
||||
18AB57 | Zwei Eisenkeile mit Widderkopf | Deux coins a tete de belier | 19. Jh./s. | |||
18AB58 | Sperrhorn | 47x9cm
H:47,5 cm 19. Jh./s. Luxembourg Sammlung J. Spanier Spezialamboss mit 2 Hörnern |
||||
18AB59 | Mittelalterliche Zimmermannsaxt | Doloire ou hache de charpentier medievale | 1050 gr. | |||
18AB60 | Takenplatte Maria mit Kind | 132kg um 1800 Südeifel (Sammlung Wolsfeld)
Luxemburger Muttergottes zwischen 2 Zierelementen. Reste einer Inschrift |
||||
18AB61 | Radnägel z.T. mit Stempel | Clavettes de moyeux (certaines a estampilles) | 12.-14- Jh./s.
Diese Nägel hielten das Rad auf der Achse. Les clavettes bloquaient la roue sur l essieu. |
|||
18AB62 | Tüllenbeil | Hache a douille | Gallo-römische Zeit oder Mittelalter.
Epoque gallo-romaine ou medievale. |
|||
18AB63 | Metallobjekte aus der Mittelalterlischen Eisenhütte ds Peppinger Genoeserbusch | Objets Provenant de la forge medivale du Genoeserbusch (Peppange) | ||||
18AB64 | Fränkische Franziska, Wurfbeil | Francisque francque, Hache de combat | 5. Jh./s., Zeit der Merowinger (600gr) | |||
18AB65 | Sogenannter "römischer" Amboss | 19. Jh.s.
Sammlung L. Merenz Rechteckiger Spezialamboss Inschrift: 2013 CAILLET "sonne cler" |
||||
18AB66 | Wiesenbeile | Hachettes des Prés | ||||
18AB67 | Undefiniertes Objekt | Objet non identité | Undefiniertes Objekt das dei streifenförmige Struktur des Rennofeneisens besonders gut zeigt
Objet non identifié, qui montre bien la structure striée du fer de bas founeau. |
|||
18AB68 | Pionierbeile | Haches de sapeur | 19. Jh./s. | |||
18AB69 | Stichaxt | Bisaigue simple | Bestehend nur aus dem Lochbeitel.
Seulement bedane 19. Jh./s. |
|||
18AB70 | Römischer Helm... unvollendet (J.Spanier) | |||||
18AB71 | Massive gallo-römische Holzfäller, resp. Spaltaxt | Cognée massive gallo-romaine | 1000gr. | |||
18AB72 | Doppelsteinaxt | schweres Gerät, um eine Seite des Steins zu behauen) | ||||
18AB73 | Werdegang einer Merovingeraxt | Etapes de fabrication d'une hache mérovingienne | Einschweissen der stählernen Schneide in die weichere Eisenwange der Axt (6. Jh.)
Soudure du tranchant en acier dans le corps en fer (6e s.) |
|||
18AB74 | Gallo-römische Holzfälleraxt | Hache bucheronne gallo-romaine | 500 gr. | |||
18AB75 | Kleine Krummhacke | Serpette | Spätmittelalterlich bis neuzeitlich.
Moyen-Age tardif - Temps modernes 110 gr. |
|||
18AB76 | Römische Pflugschar | Soc de charrue romaine | ||||
18AB77 | Gallo-römische Pflugschar | Soc de charrue gallo-romaine | ||||
18AB78 | Steinaxt | Hache de carriere | ||||
18AB79 | Zimmermannsaxt | Hache de charpentier | Zimmermannsaxt mit Stempeln des Schmiedes auf der Tülle.
Hache de Charpentier avec poincons du forgeron sur la douille. |
|||
18AB80 | Gallo-römisches Metzgerbeil (Hackbeil) | Hachoir gallo-romain | ||||
18AB81 | Cognée a motif | Cognée a motif | "Peppange 2006" gravé dans l acier | |||
18AB82 | Hammerwerk Hochofen | |||||
18AB83 | 2 Krummhacken | 2 Serpes forestieres | Rennofeneisen - Alle Objekte stammen aus Luxemburg
Fer de bas fourneau - Les objets ont été trouvés sur le territoire du Grand-Duché |
|||
18AB84 | kleiner Spezialhammer | petit marteau d'emballeur "à dent" | vgl. im Museum Metz befindet sich ein ähnliches Exemplar aus der Zeit der Merovinger.
cf. le musée de Metz possède un exemplaire similaire d'époque mérovingienne |
|||
18AB85 | Holzschuhmacherbeile | Haches de sabotier | (17.-19. J.h) | |||
18AB86 | Grosser Asthaken mit Tülle | |||||
18AB87 | Dachdeckeraxt | Hache de couvreur | ||||
18AB88 | Spalthammer | Hache à fendre | Steinmetzhacken
Hscken zum Bearbeiten der Pflastersteine Marteaux de macon Marteaux utilisés par les paveurs |
|||
18AB89 | Gallo-römische Winzerhippe "FALX VINATORIA" | |||||
18AB90 | Pionierbeil | hache de sapeur | gefunden auf einem Schlachtfeld von 1792 bei Arlon
découverte sur le champ de bataille d'Arlon de l'année 1792 |
|||
18AB91 | Ofenplatte | Plaque de fourneau | 58 kg.
(Collection Metz) Scène de l´ancien Testament; Loth et ses deux filles, accompagnées de deux anges, quittent Sodom, détruite par le Seigneur avec du feu et du soufre. |
|||
18AB92 | Ofenplatte Dopppeladler | 32kg
um 1750 Hütte rechts der Mosel (Sammlung Wolsfeld) Reichsadler mit Blattornamenten; der doppelköpfige Adler war das Wappentier des Deutschen Reiches vom 14 Jh. bis 1806. |
||||
18AB93 | Schornsteinplatte | Plaque de cheminée | 50 kg.
Ecu couronné aux Armes de Grenade, Leon, Castille et Aragone. Richement décorée et équilibre harmonieux. Règne de Philippe II d`Espagne. Gouverneur: P.E. de Mansfeld. |
|||
18AB94 | Kaminplatte | Plaque de cheminée | Comte d`Autel.
217 kg. Origine luxembourgeoise (Collection Metz) Armoires de Jean-Frédéric Comte d`Autel, Gouverneur du Duché de Luxembourg de 1697-1716; Ecu couronné à la croix cantonnée de 18 billettes et entouré du collier de la Toison d`Or. Monogramme IR. Devise: Plutôt mourir que changer. Nommé Gouverneur par le Roi d`Espagne Charles II. Belle pièce avec éléments guerriers décoratifs. |
|||
18AB95 | Zwerge als Bergleute | 26x26cm/Rückseite : J74
Das Bergwerk 2Zwerge befinden sich im Schacht der Erzmine; einer steht aus einer Leiter und hält einen Felsvorsprung mit einer Brechstange und lacht. Ein dritter Zwerf beugt sich über den gemauerten Schachtrand und ruft den beiden etwas zu. |
||||
18AB96 | Kaminplatte | Plaque de Cheminée | Voué de Hunolstein
56 kg. (Collection Metz) Armoires de Philippe-Charles, Voué de Hunolstein, Seigneur d`Ottange et de Livange. (1749-1790). Ecu couronné, à 2 faces de gueules, 12 billettes; style Rocaille; Règne de Louis XV. |
|||
18AB97 | Zwerge als Schmiede | 26x31 cm /Rückseite: Fe12
Neo-Renaissance /Ende 19 Jh. herstammend aus dem Hause "A Pauly's" (Dudelange) Die Waldschmiede Ein Zwerg arbeitet an der gemauerten Esse und bedient den Blasebalg. Zwei andere Zwerge hämmern das Eisen auf dem Amboss. Am Boden befindet sich eine Hüttenanlage in einer Lichtung. 2 Hallen sind zu erkennen, ein drittes , etwas höhere Gebäude steht neben einem hohen Schlot, es beherbergt den Hichofen, wo das Erz zu Gusseisen verarbeitet wird. Die beiden Platten zeigen den vollständigen Werdegang vom Erz zum fertigen Eisenobjekt. Im Volksmund sind die Zwerge Natur- oder Waldgeister, die unter der Erde wohnen. Sie sind besonders geschickt im Schmieden und anderen ländlichen Arbeiten. Sie rächen Beleidigungen und bestrafen Hartherzigkeit. Ursprünglich stammen die Platten aus einem ehem. Bauernhaus unweit der Düdlinger Pfarrerkirsche. In Bezug auf Düdlingen erzählt Nic. Gredt, dass dort Wichtelcher allnächtlich in einem Bauernhaus die Pferde gefüttert und besorgt hätten. In Bezug auf die Metallverarbeitung erzählt derselbe, dass als die Wasserquellen des Beforter Hüttenwerks versiegten, die Wichtelmännchen einen grossen Feuerofen auf dem sog. Goldberg bei Mamer betrieben. Auch hörten die Einwohner der umliegenden Ortschaften oft am Katzenfels, am Wege zwischen Mamer und Kehlen, das muntere Klopfen und Hämmern einer Schmiede, wo die Zwerge "Gold und Silber"* verarbeiteten, das sie nachts aus den Bergen holten. *Gold und Silber steht für Rechtum, der aus der Eisenverarbeitung entstehen kann.... |
||||
18AB98 | Kochplatte | Plaque de taque | Emmanuel Limpach
175 kg. (Collection Metz) Armoires d`Emmanuel Limpach, Abbé d`Echternach de 1775 à 1793, le dernier en date des 71 abbés de la célèbre abbaye. Deux écus accolés: à gauche un cor de chasse avec 3 étoiles et un cheval; à droite un aigle à 2 têtes (Saint Empire) chargé d`une croix et d`une main appaumée jurante (Abbaye). Monogramme M: A. Style Rocaille. |
|||
18AB99 | Plaque de cheminee Baron d'Ansembourg | 177kg 1750 Ansembourg
(Collection Metz) Armoiries de Lamberg-Joseph Marchant, Baron d'Ansembourg et de son épouse Marie-Thérèse, comtesse de Velbrück (Aldenbrück). 2écus accolés: à gauche d'Ansembourg, à droite de Velbrück, le tout couronné. Règnede Marie-Thérèse, Impératrice d'Autriche. A cette époque les Marchant jouaient un grand rôle dans la production du fer dans l'Ancien Duché |
||||
18AC00 | Ofenplatte Paris | 45kg 1587Eisenschmitt (Sammlung Wolsfeld)
Der Gott Merkur, als Landsknecht mit Flügelheim, steht vor dem trojanischen Königssohn und erklärt ihm den Vorgang. Vor ihm stehen die 3 nackten Göttinnen Juno, Minerva und Venus. Ueber ihnen schwebt Amor mit Pfeil und Boge; darunter befinden sich 2 Edelleute in Renaissance- Hofkleidung. Szene aus der antiken Mythologie: Paris, der Sohn des trojanischen Königs Priamos, entscheidet sich für Venus(Aphrodite), die ihm Helena, die Gattin des griechischen Königs Menelaos verspricht. Die Entführung der Helena führt dann zum Trojanischen Krieg. |
||||
18AC01 | Kaminplatte | Plaque de cheminée | Armoires de Lorraine
79 kg. Quint 1701 (Collection Metz) Ecu aux armes, heaumé et couronné. A droite et à gaucge deux aigles. Ecu entouré du collier de la Toison d`Or. Armes portées par Claude de Lorraine, Duc de Guise et Gouverneur de Luxembourg. |
|||
18AC02 | Saarländischer Rundofen | Fourneau ronde sarrois | H: 73 cm.
Holzfeuerung 3 Greiffüsse |
|||
18AC03 | Plaque de Cheminee Armoiries Luxembourg | 112kg
Origine luxembourgeoise vers 1690 (Collection Metz) Eeu couronné au lion couronné, le tout sur une croix de Bourgogne Règne de Louis XIV; Gouverneur: Henri, marque de Lambert; Travaux entrepris par Vauban |
||||
18AC04 | untitled record | |||||
18AC05 | Säulenofen | Fourneau à colonnes | H: 115 cm.
Dekoration: Neptun mit 4 Pferden, an den Seiten befinden sich Blumen. |
|||
18AC06 | Kleiner Kanonen- oder Kochofen (Dauerbrenner) | |||||
18AC07 | Lothringer Rundofen | (gueulard)(Hinterlader = wurde durch einen Schacht von der Feuerstelle in der Küche aus beschickt.)
Vorne Blumendekoration. Um 1780; Giesserei Herserange/Longwy H:93cm |
||||
18AC08 | Kleiner Kanonen- oder Kochofen (Dauerbrenner) | Petit fourneau à cuisser | H: 70cm.
Kohlefeuerung, Kochplatte mit Drachenmotiv; Kartusche mit Lilienmotiv. Umlaufende Inschrift: "Je brûle tout l`Hiver sans m`éteindre" AROL |
|||
18AC09 | Elsass-Lothringer Ofen mit Jugendstildekoration | um 1900
H: 93cm Dekoration: Vorne 2 Medaillons mit jeweils einer Dame mit Trachtenhaube; An den Seiten 2 Burgendarstellungen; verschlungene Floralmotive |
||||
18AC10 | Grosser "Prinzenofen" (Kinneksuewen) | H: 1,42 m.
Sehr feine neogotische Dekoration. |
||||
18AC11 | Einfacher Elsass- Lothringer Ofen | für Holz- und Steinkohlebrand.
Um 1912 H:93cm 2-türig Regulierung vorne Feuerungstüre rechts Kochgelegenheit über der Feuerung Inschrift: ARBED Nr.62 |
||||
18AC12 | Futuristisch anmutender Elektro-Ofen | Fourneau électrique | Aus Messing.
H: 68 cm. Stammt aus dem Hause Lassner. |
|||
18AC13 | Waschkessel Untersatzofen | Daiwelchen
dreibeinig Holzfeuerung nach 1912 ARBED (H:38cm) |
||||
18AC14 | Kleiner Kanonenofen | Dieser Ofen gehörte der Prinz-Heinrich-Bahn.
Modell PH2 |
||||
18AC15 | Grösserer Feldofen | tragbar
um 1870 H: 55cm diente zum Aufwärmen der mitgebrachten Mahlzeiten |
||||
18AC16 | Primitiver Kochherd | um 1840
H: 56cm Holzfeuerung Türbeschläge gemietet elegante Greiffüsse |
||||
18AC17 | Grosser Blasebalg | Grand gonfleur | Der Form nach könnte der Blasebalg aus dem 16. Jh. stammen. (Infos SSMN).
Das Gestell wurde nach alten Zeichnungen von J.P. Kremer und H. Pereira hersgestellt. |
|||
18AC18 | Kleiner Kanonenofen | Dauerbrenner
H:83m um 1920 Q 400 3/4 Gusseisen |
||||
18AC19 | Dauerbrandofen für Kohlefeuerung | Salamandre | H: 117 cm., 4 Türen.
grün emailliert und vernickelt |
|||
18AC20 | Seltener Säulenofen | pfälzischer Hinterlader mir Schachteinsatz
H:94cm mit Kessel: 109cm um 1840 klasizistische Darstellung der Jagdgöttin Diana, Fries mir Jadgtropfäen Aufsatzwasserkessel aus Gusseisen |
||||
18AC21 | Kleiner Badezimmerofen | Petit fourneau | H: 69 cm.
um 1890 |
|||
18AC22 | Platte mit Porträt von Emile Mayrisch | Plaque avec un portrait d`Emile Mayrisch | ||||
18AC23 | 2 winzige Feld- oder Hühnerstallofen | um 1850
H: 22 + 28 cm tragbar Holz- und Kohlefeuerung |
||||
18AC24 | Eckkamin | Grande cheminée | aus dem Hause "An der Buerg" in Kayl | |||
18AC25 | kleiner Kanonenofen | Dauerbrenner
H:85cm üm 1920 ARBED 43 dunkelgrün emailliert |
||||
18AC26 | untitled record |